:B [๋ฏธ๋ ๋๋ณธ] ํ๋ ์ฆ ๋๋ณธ / ํ๋ ์ฆ ์์ฆ1 1ํ ๋๋ณธ ๋ค์ด / ์๋์ ์๋ฃ / ์๋์ ์๋ฃ / ์์ด ํํ ๊ณต๋ถ / ์์ด ํํ ๋๋ณธ / ์์ด ํํ ์คํฌ๋ฆฝํธ
ํ๋ ์ฆ ์์ฆ1 1ํ '์ฌ๋์ด๋?' ๋๋ณธ(์คํฌ๋ฆฝํธ)์ ๋๋ค!
THERE'S NOTHING TO TELL. | "์ผํธ๋ด ํผํฌ" ์๊ธฐํ ๊ฒ๋ ์์ด ๊ฐ์ด ์ผํ๋ ๋๋ฃ์ผ ๋ฟ์ด์ผ |
IT'S JUST SOME GUY I WORK WITH. | ์๊ธฐํ ๊ฒ๋ ์์ด ๊ฐ์ด ์ผํ๋ ๋๋ฃ์ผ ๋ฟ์ด์ผ |
COME ON. YOU'RE GOING OUT WITH THE GUY. | ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ ๋จ์๋ ๋ฐ์ดํธํ๋ ๊ฑฐ์์ |
THERE'S GOT TO BE SOMETHING WRONG WITH HIM. | ๊ทธ ๋จ์ ์ด๋๊ฐ ์๋ชป๋ ๊ฒ ๋ถ๋ช ํด |
SO, DOES HE HAVE A HUMP? A HUMP AND A HAIRPIECE? | ๊ทธ ์ฌ๋ ํน ์์ด? ํน๋ ์๊ณ ๋ถ๋ถ ๊ฐ๋ฐ๋ ์ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
WAIT, DOES HE EAT CHALK? | ๊ทธ ์ฌ๋ ๋ถํ ๋จน๋๊ตฌ๋? |
JUST 'CAUSE I DON'T WANT HER TO GO THROUGH WHAT I WENT THROUGH WITH CARL. | ์นผ ๊ฐ์ ์ฌ๋์ ๋ง๋ฌ์๊น ๋ด ๊ฑฑ์ ๋ผ์ ๊ทธ๋ |
OKAY, EVERYBODY RELAX. THIS IS NOT A DATE. | ๋ค๋ค ํฅ๋ถํ ๊ฑฐ ์์ด ์ด๊ฑด ๋ฐ์ดํธ๋ ์๋์ผ |
IT'S TWO PEOPLE GOING OUT TO DINNER AND NOT HAVING SEX. | ๋ ์ฌ๋์ด ํจ๊ป ์์ฌํ๊ณ ์น์ค ์์ด ํค์ด์ง๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ |
SOUNDS LIKE A DATE TO ME. | ๋ํํ ๋ ๋ฐ์ดํธ ๊ฐ์๋ฐ? |
SO I'M BACK IN HIGH SCHOOL. I'M STANDING IN THE MIDDLE OF THE CAFETERIA | ๊ณ ๋ฑํ๊ต ๋๋ก ๋์๊ฐ๋๋ฐ ๋ด๊ฐ ์๋น ํ๊ฐ์ด๋ฐ ์ ์๋ ๊ฑฐ์ผ |
AND I REALIZE I AM TOTALLY... NAKED. | ๊ทธ๊ฒ๋ ์์ ํ... ํ๋ฑ ๋ฒ๊ณ |
I'VE HAD THAT DREAM. | - ๋๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฟ ๊ฟจ์ด - ๊ทธ๋ฐ ์ ์์ง |
THEN, I LOOK DOWN AND I REALIZE THERE IS A PHONE... | ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์๋๋ฅผ ๋ด๋ ค๋ค๋ณด๋๊น ์ ํ๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ์ง |
THERE. | ๊ฑฐ๊ธฐ์! |
INSTEAD OF..? THAT'S RIGHT. | - ๊ทธ๊ฑฐ ๋์ ์... - ๊ทธ๋ ๋ค๋๊น |
NEVER HAD THAT DREAM. | - ๊ทธ๋ฐ ๊ฟ์ ์ ๊ฟ ๋ดค์ด - ๊ทธ๋ฐ ๊ฟ์ ์ ๊ฟ ๋ดค์ด |
ALL OF A SUDDEN, THE PHONE STARTS TO RING | ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ ํ๊ฐ ์ธ๋ฆฌ๊ธฐ ์์ํ๋ ๊ฑฐ์ผ |
AND IT TURNS OUT IT'S MY MOTHER | ์ ํ๋ฅผ ๊ฑด ์ฌ๋์ด ์๊ณ ๋ณด๋ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ง์์ด |
WHICH IS VERY, VERY WEIRD BECAUSE... SHE NEVER CALLS ME. | ๊ทธ๊ฒ ์ ๋ง ์ด์ํ๋จ ์๊ธฐ์ผ ์๋ง๋ ์ ๋ ์ ํ๋ฅผ ์๊ฑฐ๋ |
HI. | ์๋ |
THIS GUY SAYS "HELLO. I WANT TO KILL MYSELF." | ์ค๊ฐ ์ ๋ ๊ฒ ์ธ์ฌํ๋ฉด ์ฝฑ ์ฃฝ์ด ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ์ถ์ด |
ARE YOU OKAY, SWEETIE? | ๊ด์ฐฎ์, ์ค๋น ? |
I FEEL LIKE SOMEONE REACHED DOWN MY THROAT GRABBED MY SMALL INTESTINE, PULLED IT OUT MY MOUTH | ๋๊ตฐ๊ฐ ๋ด ๋ชฉ์ ์์ ์ง์ด๋ฃ๊ณ ๋ด์ฅ์ ์ก์์ฑ์ ์ ๋ฐ์ผ๋ก ๊บผ๋ด์ |
AND TIED IT AROUND MY NECK. COOKIE? | - ๋ชฉ์ ๋๋ ๋ง๋ ๊ธฐ๋ถ์ด์ผ - ์ฟ ํค ๋จน์๋? |
CAROL MOVED HER STUFF OUT TODAY. | ์บ๋ด์ด ์ค๋ ์ง์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ๋ |
LET ME GET YOU SOME COFFEE. THANKS. | - ์ปคํผ ์ฌ ์ฌ๊ฒ - ๊ณ ๋ง์ |
NO. OH, NO. NO, DON'T. STOP CLEANSING MY AURA. | ๊ทธ๋ง, ๋ด ๊ธฐ๋ฅผ ์ฒญ์ํ ์๊ฐ์ ํ์ง ๋ง์ ์ค |
LEAVE MY AURA ALONE, OKAY? | ๋ด ๊ธฐ๋ฅผ ๊ทธ๋ฅ ๋ด๋ฒ๋ ค ๋๋ ๋ง์ด์ผ ์๊ฒ ์ด? |
I'LL BE FINE, ALL RIGHT? REALLY, EVERYONE. I HOPE SHE'LL BE VERY HAPPY. Monica: NO, YOU DON'T. | ๋ ์ง์ง๋ก ๊ด์ฐฎ์ ์บ๋ด์ด ํ๋ณตํ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด |
NO I DON'T. TO HELL WITH HER. | - ๊ฑฐ์ง๋ง - ๋น์ฐํ ๊ฑฐ์ง๋ง์ด์ง ๋ ๋ฒ๋ ธ๋๋ฐ ํ๋ณตํ๋ ์ง ๋ง๋ ์ง! |
SHE LEFT ME. | ๋ ๋ฒ๋ ธ๋๋ฐ ํ๋ณตํ๋ ์ง ๋ง๋ ์ง! |
AND YOU NEVER KNEW SHE WAS A LESBIAN? | ์บ๋ด์ด ๋ ์ฆ๋น์ธ์ธ ๊ฑฐ ์ ๋ง ๋ชฐ๋์ด? |
NO. OKAY? | ๊ทธ๋, ๋ชฐ๋๋ค |
WHY DOES EVERYONE KEEP FIXATING ON THAT? | ์ ๋ค๋ค ๊ทธ๊ฑฐ์ ์ง์ฐฉํ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
SHE DIDN'T KNOW. HOW SHOULD I KNOW? | ์๊ธฐ๋ ๋ชฐ๋๋ค๋๋ฐ ๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์์๊ฒ ์ด? |
SOMETIMES I WISH I WAS A LESBIAN. | ๋๋ ๊ฐ๋ ๋ ์ฆ๋น์ธ์ด๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค |
DID I SAY THAT OUT LOUD? | ๋ด๊ฐ ์ง๊ธ ์๋ฆฌ ๋ด์ ๋งํ์ด? |
ALL RIGHT, ROSS, LOOK | ๊ด์ฐฎ์, ๋ก์ค |
YOU'RE FEELING A LOT OF PAIN RIGHT NOW. | ๊ด์ฐฎ์, ๋ก์ค ์ง๊ธ ๋ง์ด ๊ณ ํต์ค๋ฌ์ธ ๊ฑฐ์ผ |
YOU'RE ANGRY. YOU'RE HURTING. | ํ๋ ๋๊ณ ์์ฒ๋ฅผ ์ ์์ง |
CAN I TELL YOU WHAT THE ANSWER IS? | ์ด๋ด ๋ ํด๋ต์ด ๋ญ ์ค ์์? |
STRIP JOINTS! | ์คํธ๋ฆฝ์ผ ๋ฐ์ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ! |
OH, COME ON. YOU'RE SINGLE. | ๋ ์ด์ ์ฑ๊ธ์ด์์ ๋๋ ์ข ์ฆ๊ฒจ์ผ์ง |
SEE, BUT I DON'T WANT TO BE SINGLE, OKAY? | ๋ ์ฑ๊ธ์ธ ๊ฒ ์ซ๋จ ๋ง์ด์ผ, ์์? |
I JUST, I JUST, I JUST WANT TO BE MARRIED AGAIN. | ๋ค์ ๊ฒฐํผํ๊ณ ์ถ์ด |
AND I JUST WANT A MILLION DOLLARS. | ๋ 100๋ง ๋ฌ๋ฌ๊ฐ ๊ฐ๊ณ ์ถ๋ค! |
RACHEL? | ๋ ์ด์ฒ ? |
OH, GOD, MONICA, HI. THANK GOD. | ๋ ์ด์ฒ ? ์ธ์์, ๋ชจ๋์นด! ๋คํ์ด์ผ! |
I JUST WENT TO YOUR BUILDING AND YOU WEREN'T THERE | ๋ํฌ ์ง์ ๊ฐ๋๋ฐ ์๋๋ผ |
AND THEN THIS GUY WITH A BIG HAMMER | ์ปค๋ค๋ ๋ง์น๋ฅผ ๋ ๋จ์๊ฐ ๋ค๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์์ ์๋ ์๋ค๋๋ |
SAID THAT YOU MIGHT BE HERE, AND YOU ARE. | ์ปค๋ค๋ ๋ง์น๋ฅผ ๋ ๋จ์๊ฐ ๋ค๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์์ ์๋ ์๋ค๋๋ ์ฌ๊ธฐ ์๊ตฌ๋ |
CAN I GET YOU SOME COFFEE? DECAF. | - ์ปคํผ ๋๋ ค์? - ์นดํ์ธ ์๋ ๊ฑธ๋ก์ |
OKAY, EVERYBODY, THIS IS RACHEL ANOTHER LINCOLN HIGH SURVIVOR. | ์๋ค์, ์ฌ๊ธด ๋ ์ด์ฒ ์ด๋ผ๊ณ ํด ๋ง์ปจ ๊ณ ๋ฑํ๊ต ์์กด์์ผ |
THIS IS EVERYBODY. THIS IS CHANDLER AND PHOEBE, AND JOEY | ์ด์ชฝ์ ์น๊ตฌ๋ค์ด์ผ ์ฑ๋ค๋ฌ, ํผ๋น, ์กฐ์ด |
AND YOU REMEMBER MY BROTHER ROSS? | ์ด์ชฝ์ ์น๊ตฌ๋ค์ด์ผ ์ฑ๋ค๋ฌ, ํผ๋น, ์กฐ์ด ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฐ๋ฆฌ ์ค๋น ๋ก์ค ๊ธฐ์ตํ์ง? |
SURE. | - ๊ทธ๋ผ - ์๋ |
HI. OH! | - ์๋ - ๋ง์์ฌ |
SO, YOU WANT TO TELL US NOW OR ARE WE WAITING FOR FOUR WET BRIDESMAIDS? | ์ง๊ธ ๋งํ ๊ฑฐ์ผ? ์๋๋ฉด ๋ค๋ฌ๋ฆฌ๋ค ๊ธฐ๋ค๋ฆด๋? |
OH, GOD. WELL, IT STARTED | ์ธ์์, ๊ทธ๋ |
ABOUT A HALF HOUR BEFORE THE WEDDING. | ๊ฒฐํผ 30๋ถ ์ ์ฏค๋ถํฐ ์๊ธฐ๊ฐ ์์๋ผ |
I WAS IN THIS ROOM WHERE WE WERE KEEPING ALL THE PRESENTS | ์ ๋ฌผ์ด ์๋ฉ ์์ฌ ์๋ ๋ฐฉ์ ์์ ์๋๋ฐ |
AND I WAS LOOKING AT THIS GRAVY BOAT-- | ์ ๋ฌผ์ด ์๋ฉ ์์ฌ ์๋ ๋ฐฉ์ ์์ ์๋๋ฐ ๊ทธ๋ ์ด๋น ์์ค ๊ทธ๋ฆ์ด ๋ณด์ด๋ ๊ฑฐ์ผ |
THIS REALLY GORGEOUS LIMOGES GRAVY BOAT-- | ์์ฒญ๋๊ฒ ์์ ๋ฆฌ๋ชจ์ฃผ ๊ทธ๋ ์ด๋น ์์ค ๊ทธ๋ฆ์ด์์ด |
WHEN ALL OF A SUDDEN... | ์์ฒญ๋๊ฒ ์์ ๋ฆฌ๋ชจ์ฃผ ๊ทธ๋ ์ด๋น ์์ค ๊ทธ๋ฆ์ด์์ด ๊ทธ๊ฑธ ๋ณด๋๊น ๊ฐ์๊ธฐ... ๊ฐ๋ฏธ๋ฃ๋์? |
SWEET AND LOW? | ๊ทธ๊ฑธ ๋ณด๋๊น ๊ฐ์๊ธฐ... ๊ฐ๋ฏธ๋ฃ๋์? |
I REALIZED THAT I WAS MORE TURNED ON | ๊ทธ๋ฐ ์๊ฐ์ด ๋ค์์ง ๋ฐฐ๋ฆฌ๋ณด๋ค ๊ทธ ์ํ ๊ทธ๋ฆ์ ๋ ํฅ๋ถํ ๊ฑฐ์ผ |
BY THIS GRAVY BOAT THAN BY BARRY | ๋ฐฐ๋ฆฌ๋ณด๋ค ๊ทธ ์ํ ๊ทธ๋ฆ์ ๋ ํฅ๋ถํ ๊ฑฐ์ผ |
AND THEN I GOT REALLY FREAKED OUT AND THAT'S WHEN IT HIT ME | ๊ทธ๋ฌ๋๋ ์ ์ ์ด ๋ฒ์ฉ ๋ค๋ฉด์ ๊ทธ๋ฐ ์๊ฐ์ด ๋ ์ฌ๋์ด |
HOW MUCH BARRY LOOKS LIKE MR. POTATO HEAD. | ๋ฐฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฏธ์คํฐ ํฌํ ์ดํ ํค๋์ฒ๋ผ ์๊ฒผ๋ค๋ ์๊ฐ์ด... |
I MEAN, I ALWAYS KNEW HE LOOKED FAMILIAR, BUT... | ๊ทธ๋์ ๋ ๋ฐฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฏ์ด ์ต๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ฑฐ๋ |
ANYWAY, I JUST HAD TO GET OUT OF THERE | ์ด์จ๋ ๋ ๋ฐฉ์ ๋ฐ์ณ๋์์ ์๊ฐํ์ง |
AND I STARTED WONDERING, "WHY AM I DOING THIS | ๋ ๋ฐฉ์ ๋ฐ์ณ๋์์ ์๊ฐํ์ง '๋ด๊ฐ ์, ๋๊ตฌ๋ฅผ ์ํด์ ๊ฒฐํผ์ ํ๋ ค๋ ๊ฑธ๊น?' |
AND WHO AM I DOING THIS FOR?" | '๋ด๊ฐ ์, ๋๊ตฌ๋ฅผ ์ํด์ ๊ฒฐํผ์ ํ๋ ค๋ ๊ฑธ๊น?' |
SO, ANYWAY, I JUST DIDN'T KNOW WHERE TO GO AND I KNOW THAT YOU AND I HAVE DRIFTED APART | ์ด์จ๋ ์ด๋๋ก ๊ฐ์ผ ํ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๊ณ ๋๋์ ์ฐ๋ฝ ์ ํ ์ง ์ค๋๋์ง๋ง |
BUT YOU'RE THE ONLY PERSON I KNEW WHO LIVED IN THE CITY. | ๋ด๊ฐ ์๋ ์ฌ๋ ์ค์ ์ด ๋์์ ์ฌ๋ ์ฌ๋์ ๋๋ฟ์ด์์ด |
WHO WASN'T INVITED TO THE WEDDING. | ๊ทผ๋ฐ ๋ ๊ฒฐํผ์์ ์ด๋๋ ์ ํ์ด? |
OH, I WAS KIND OF HOPING THAT WOULDN'T BE AN ISSUE. | ๊ทธ๊ฒ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์ ๋์ผ๋ฉด ํ๋๋ฐ |
Monica: NOW, I'M GUESSING THAT HE BOUGHT HER THE BIG PIPE ORGAN | ๋ด ์๊ฐ์ ์ ๋จ์๊ฐ ์ฌ์ํํ ํ์ดํ ์ค๋ฅด๊ฐ์ ์ฌ ์คฌ๋๋ฐ |
AND SHE'S REALLY NOT HAPPY ABOUT IT. | ์ฌ์๋ ๋ณ๋ก ์ข์ํ์ง ์๋ ๋ด |
DADDY, I JUST... I CAN'T MARRY HIM. | ์๋น , ์ฃ์กํด์ ๊ทธ ์ฌ๋์ด๋ ๊ฒฐํผ ๋ชป ํด์ |
I'M SORRY. | ์ฃ์กํด์ |
I JUST DON'T LOVE HIM. | ์ฃ์กํด์ ๊ทธ๋ฅผ ์ฌ๋ํ์ง ์์์ |
WELL, IT MATTERS TO ME. | ์ ํํ ๋ ์ค์ํ ๋ฌธ์ ์์ |
Chandler: SHE SHOULD NOT BE WEARING THOSE PANTS. | ์ ๋ฐ ๋ฐ์ง ์ ์ผ๋ฉด ์ ๋์ง |
I SAY PUSH HER DOWN THE STAIRS. | ๊ณ๋จ์ผ๋ก ๋ฐ์ด ๋ฒ๋ ค |
All: PUSH HER DOWN THE STAIRS! PUSH HER DOWN | - ๊ณ๋จ์ผ๋ก ๋ฐ์ด ๋ฒ๋ ค! - ๊ณ๋จ์ผ๋ก ๋ฐ์ด ๋ฒ๋ ค! |
THE STAIRS! | - ๊ทธ๋ ์ง! - ์ข์์ด |
ALL RIGHT! | - ์ข์์ด - ๋ฐ๋ก ์ ๊ฑฐ์ผ |
COME ON, DADDY, LISTEN TO ME. | ์๋น , ์ ๋ง ๋ค์ด ๋ณด์ธ์ |
ALL OF MY LIFE EVERYONE HAS ALWAYS TOLD ME, "YOU'RE A SHOE. | ํ์์ ์ฌ๋ ๋์ ๋ค๋ค ์ ํํ '๋ ์ ๋ฐ์ด์ผ'๋ผ๊ณ ํด์ |
"YOU'RE A SHOE. YOU'RE A SHOE. YOU'RE A SHOE." | '๋ ์ ๋ฐ์ด์ผ, ์ ๋ฐ' |
AND THEN TODAY I JUST STOPPED AND SAID "WHAT IF I DON'T WANT TO BE A SHOE? | ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ ๊ฐ ์ ๋ฐ์ด ๋๊ธฐ ์ซ๋ค๋ฉด์? |
"WHAT IF I WANT TO BE A PURSE? | ํธ๋๋ฐฑ์ด ๋๊ณ ์ถ๋ค๋ฉด์? |
OR A HAT?" | ๋ชจ์๊ฐ ๋๊ณ ์ถ๋ค๋ฉด์? |
NO, I DON'T WANT YOU TO BUY ME A HAT. I'M SAYING THAT I AM A HAT... | ๋ชจ์๋ฅผ ์ฌ ๋ฌ๋ ์๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ผ ์ ๊ฐ ๋ชจ์๋ผ๊ณ ๋งํ๋ ๊ฑฐ์์ |
IT'S A METAPHOR, DADDY! | ์์ ๋ผ๊ณ ์, ์๋น ! |
YOU CAN SEE WHERE HE'D HAVE TROUBLE. | ๋ญ๊ฐ ๋ฌธ์ ์ง ์๊ฒ ๋ค |
LOOK, DADDY, IT'S MY LIFE. | ์๋น , ์ ์ธ์์ด์์ |
WELL, MAYBE I'LL JUST STAY HERE WITH MONICA. | ์ด์ฉ๋ฉด ์ฌ๊ธฐ์ ๋ชจ๋์นด๋ ์ง๋ผ์ง ๋ชฐ๋ผ์ |
WELL, I GUESS WE'VE ESTABLISHED SHE'S STAYING HERE WITH MONICA. | ๋ชจ๋์นด๋ ์ฌ๊ธฐ ์๊ธฐ๋ก ์๊ธฐ๊ฐ ๋๋ฌ๋ ๋ณด๋ค |
WELL, MAYBE THAT'S MY DECISION. | ์ด์ฉ๋ฉด ๊ทธ๊ฒ ์ ๊ฒฐ์ ์ด๊ฒ ์ฃ |
WELL, MAYBE I DON'T NEED YOUR MONEY. | ์ด์ฉ๋ฉด ์๋น ๋์ ํ์ ์์ ๊ฑฐ์์ |
WAIT, WAIT! I SAID MAYBE! | ์ด์ฉ๋ฉด ์๋น ๋์ ํ์ ์์ ๊ฑฐ์์ ์ ๊น๋ง์ '์ด์ฉ๋ฉด'์ด๋ผ๊ณ ํ์์์ |
OKAY, JUST BREATHE. THAT'S IT. | ์ข์, ์จ์ ๋ค์ด๋ง์ |
JUST TRY TO THINK OF NICE, CALM THINGS. | ์ข์ ๊ฒ, ํ์จํ ๊ฑธ ์๊ฐํด ๋ด |
โช RAINDROPS ON ROSES โช โช AND WHISKERS ON KITTENS โช | ์ฅ๋ฏธ๊ฝ ์์ ๋น๋ฐฉ์ธ ๊ณ ์์ด ์์ผ |
โช DOORBELLS AND SLEIGH BELLS โช โช AND SOMETHING WITH MITTENS โช | ์ด์ธ์ข ์๋ฆฌ์ ์ฐ๋งค ์๋ฆฌ ์ด์ฉ๊ณ ์ ์ฉ๊ณ ์ฅ๊ฐ |
โช LA LA LA SOMETHING โช โช WITH STRING, THESE ARE A FEW... โช | ๋๋๋ผ ๋์ผ๋ก ๋ฌถ์ ์ด์ฉ๊ณ |
I'M ALL BETTER NOW. | - ์ด๊ฒ๋ค์ด... - ํจ์ฌ ์ข์์ก์ด |
I HELPED. | ๋ด๊ฐ ๋์์คฌ์ด |
OKAY, LOOK, THIS IS PROBABLY FOR THE BEST. | ์ข์ ์ชฝ์ผ๋ก ์๊ฐํด ๋ด |
INDEPENDENCE... TAKING CONTROL OF YOUR LIFE. | ๋ ๋ฆฝํด์ ์ค์ค๋ก ๋ค ์ธ์์ ์ด์๊ฐ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์์ |
AND HEY, YOU NEED ANYTHING | ๋ ์ด์ฒ ํ์ํ ๊ฒ ์์ผ๋ฉด ์ด ์กฐ์ดํํ ์ฐพ์์ |
YOU CAN ALWAYS COME TO JOEY. | ํ์ํ ๊ฒ ์์ผ๋ฉด ์ด ์กฐ์ดํํ ์ฐพ์์ |
ME AND CHANDLER LIVE RIGHT ACROSS THE HALL | ๋๋ ์ฑ๋ค๋ฌ๋ ๋ณต๋ ๊ฑด๋์ ์ฌ๋๋ฐ ๊ฑฐ์ ๋ ํผ์ ์์ด |
STOP HITTING ON HER. IT'S HER WEDDING DAY. | ์กฐ์ด, ์ฐ์ฉ๋์ง ๋ง ์ค๋ ์ ๊ฒฐํผ์ ๋ ์ด์ผ |
LIKE THERE'S A RULE OR SOMETHING? ( intercom buzzes ) | ๊ฒฐํผ์ ๋ ์ ์ฐ์ฉ๋์ง ๋ง๋ผ๋ ๋ฒ์ด๋ผ๋ ์์ด? |
PLEASE DON'T DO THAT AGAIN. IT'S A HORRIBLE SOUND. | ๋ค์๋ ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง์์ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋์ฐํ๋ค์ |
Uh, it's-- it's Paul. BUZZ HIM IN. | - ํด์ ๋๋ค - ๋ค์ด์ค๊ฒ ํด |
WHO'S PAUL? "PAUL THE WINE GUY" PAUL? | - ํด์ด ๋๊ตฌ์ผ? - ์์ธ ๋ด๋น ํด? |
MAYBE. | - ์๋ง๋? - ์ ๊น |
YOUR "NOT A REAL DATE" TONIGHT | - ์๋ง๋? - ์ ๊น ์์ธ ๋ด๋น ํด์ด๋ '๋ฐ์ดํธ๋ ์๋' ๋ฐ์ดํธ๋ฅผ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
IS WITH "PAUL THE WINE GUY"? | ์์ธ ๋ด๋น ํด์ด๋ '๋ฐ์ดํธ๋ ์๋' ๋ฐ์ดํธ๋ฅผ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
HE FINALLY ASKED YOU OUT? YES. | - ๊ฒฐ๊ตญ ๋ฐ์ดํธ ์ ์ฒญ๋ฐ์ ๊ฑฐ์ผ? - ์ |
A "DEAR DIARY" MOMENT. | ์ผ๊ธฐ๋ผ๋ ์จ์ผ๊ฒ ๋ค |
RACH, WAIT. I CAN CANCEL. | ๋ ์ด์ฒ , ์ทจ์ํ๋ผ๋ฉด ํ ๊ฒ |
PLEASE, NO, GO. I'LL BE FINE. | ์๋์ผ, ๋ ๊ด์ฐฎ์ |
ROSS, ARE YOU OKAY? I MEAN, DO YOU WANT ME TO STAY? | ์ค๋น , ๊ด์ฐฎ์? ์ค๋น ๋ ์์ด ์ค๊น? |
THAT WOULD BE GOOD. | ๊ทธ๋ผ ๊ณ ๋ง์ง |
REALLY? NO! GO ON! | - ์ ๋ง? - ์๋, ์ด์ ๊ฐ! |
IT'S "PAUL THE WINE GUY!" | ์์ธ ๋ด๋น ํด์ด์์ |
HI. COME IN. PAUL, THIS IS... | ๋ค์ด์์, ํด ์ฌ๊ธด... |
EVERYBODY. EVERYBODY, THIS IS PAUL. | ์น๊ตฌ๋ค์ด์์ ์๋ค์, ํด์ด์ผ |
All: "PAUL THE WINE GUY!" | - ์๋ ํ์ธ์, ํด - ๋ฐ๊ฐ์์ |
I DIDN'T CATCH YOUR NAME. | - ์์ธ ๋ด๋น! - ์ ์์ด์ ์ด๋ฆ์ ๋ชป ๋ค์๋๋ฐ ์๋ง ํด์ด์์ฃ ? |
PAUL, WAS IT? | ์ด๋ฆ์ ๋ชป ๋ค์๋๋ฐ ์๋ง ํด์ด์์ฃ ? |
SIT DOWN. TWO SECONDS. | - ์์์, ์ ๊น๋ง์ - ๋ค |
I JUST PULLED OUT FOUR EYELASHES. THAT CAN'T BE GOOD. | ์๋์น์ ๋ค ๊ฐ๋ ๋ฝ์์ด ์ง์กฐ๊ฐ ์ ์ข์๋ฐ |
SO, RACHEL, WHAT ARE YOU UP TO TONIGHT? | ๋ ์ด์ฒ , ์ค๋ ๊ณํ ์์ด? |
I WAS KIND OF SUPPOSED TO BE HEADED FOR ARUBA ON MY HONEYMOON. | ์๋ฃจ๋ฐ๋ก ์ ํผ์ฌํ์ ๊ฐ๋ ค๊ณ ํ์๋๋ฐ |
SO, NOTHING. | ์ง๊ธ์ ์์ด |
RIGHT. YOU'RE NOT EVEN GETTING YOUR HONEYMOON. GOD... | ๋ง์, ์ ํผ์ฌํ๋ ๋ชป ๊ฐ์ง? |
NO... ARUBA. | ๊ทธ๊ฒ ์๋๋ผ, ์๋ฃจ๋ฐ๋... |
THIS TIME OF YEAR, TALK ABOUT YOUR... | ๋งค๋ ์ด๋ง๋๋ฉด ๊ฑฐ๊ธด... |
BIG LIZARDS. | ๋๋ง๋ฑ ์ฒ์ง๊ฐ ๋๊ฑฐ๋ |
ANYWAY, IF YOU DON'T FEEL LIKE BEING ALONE TONIGHT | ์ด์จ๋ ์ค๋ ๋ฐค ํผ์ ์๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด... |
JOEY AND CHANDLER ARE HELPING ME PUT TOGETHER | ์กฐ์ด๋ ์ฑ๋ค๋ฌ๊ฐ ์ ๊ฐ๊ตฌ ์กฐ๋ฆฝ์ ๋์์ฃผ๊ธฐ๋ก ํ์ด |
MY NEW FURNITURE. | ์กฐ์ด๋ ์ฑ๋ค๋ฌ๊ฐ ์ ๊ฐ๊ตฌ ์กฐ๋ฆฝ์ ๋์์ฃผ๊ธฐ๋ก ํ์ด ๊ทธ๋, ์ ๋ ์ฃฝ๊ฒ ๋ค |
AND WE'RE VERY EXCITED ABOUT IT. | ๊ทธ๋, ์ ๋ ์ฃฝ๊ฒ ๋ค |
THANKS, BUT I'M GOING TO HANG OUT HERE TONIGHT. | ์ ๋ง ๊ณ ๋ง์ง๋ง ์ค๋์ ๊ทธ๋ฅ ์ฌ๊ธฐ์ ์๊ฐ์ ๋ณด๋ผ๋ |
IT'S BEEN A LONG DAY. OH, SURE. OKAY, SURE. | - ํผ๊ณคํ ํ๋ฃจ์์ด - ๊ทธ๋, ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด |
PHEEBS, YOU WANT TO HELP? | ํผ๋น, ์ฐ๋ฆฌ ๋์์ค๋? |
I WISH I COULD, BUT I DON'T WANT TO. | ๊ทธ๋ด ์ ์์ผ๋ฉด ์ข์๋ฐ ๊ทธ๋ฌ๊ธฐ ์ซ์ด |
I'M SUPPOSED TO ATTACH A BRACKETY THING TO THE SIDE THINGS | ๋ฐ์นจ๋์ธ์ง ๋ญ์ง๋ฅผ ์ ๋ถ๋ถ์ ๋ถ์ฐฉํ ๋๋ |
USING A BUNCH OF THESE LITTLE WORM GUYS. | ์์ ๋์ฌ ํ ๋ญ์น๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ผ๊ณ ์ฐ์ฌ ์๋๋ฐ |
I HAVE NO BRACKETY THING. I SEE NO WORM GUYS WHATSOEVER. | ๋ฐ์นจ๋์ธ์ง ๋ญ์ง๋ ์๊ณ ๋์ฌ ํ ๋ญ์น๋ ์๊ณ |
AND I CANNOT FEEL MY LEGS. | ๋ค๋ฆฌ ๊ฐ๊ฐ๋ ์์ด |
WHAT'S THIS? | ์ด๊ฒ ๋ญ์ผ? |
I HAVE NO IDEA. | ๋๋ ์ ํ ๋ชจ๋ฅด์ง |
DONE WITH THE BOOKCASE! ALL FINISHED! | - ์ฑ ์ฅ์ ๋ค ๋์ด - ๋ค ๋๋ฌ์ด |
THIS WAS CAROL'S FAVORITE BEER. | ์บ๋ด์ด ์ ์ผ ์ข์ํ๋ ๋งฅ์ฃผ์ผ |
SHE ALWAYS DRANK IT OUT OF THE CAN. I SHOULD HAVE KNOWN. | ํญ์ ์บ์ผ๋ก ๋ง์ จ์ง ๊ทธ๋ ์์๋ด์ผ ํ๋๋ฐ |
ROSS, LET ME ASK YOU A QUESTION. | ๋ก์ค, ํ๋๋ง ๋ฌผ์ด๋ณด์ |
SHE GOT THE FURNITURE, THE STEREO, THE GOOD TV. | ์บ๋ด์ด ๊ฐ๊ตฌ๊ณ ์ค๋์ค๊ณ TV๊ณ ๋ค ๊ฐ์ ธ๊ฐ๋๋ฐ |
WHAT DID YOU GET? | ๋ ๋ญ ๊ฐ์ก์ด? |
YOU GUYS. | - ๋ํฌ๊ฐ ์์์ - ๋ง์์ฌ |
YOU GOT SCREWED. OH, MY GOD. | - ์์ ๋งํ๋ค - ์ธ์์ |
OH, MY GOD. I KNOW. I'M SUCH AN IDIOT. | - ์ธ์์! - ์์์, ๋ด๊ฐ ๋ฐ๋ณด์์ฃ |
I GUESS I SHOULD HAVE CAUGHT ON WHEN SHE STARTED GOING TO THE DENTIST FOUR AND FIVE TIMES A WEEK. | ์ด์ฉ์ง ์ผ์ฃผ์ผ์ ์น๊ณผ๋ง ๋๋ง ๋ฒ์ ๊ฐ๋๋ผ๋๊น์ |
I MEAN, HOW CLEAN CAN TEETH GET? | ๊ทธ๋์ ์ด๊ฐ ๋จ์๋ฌ๊ฒ ์ด์? |
MY BROTHER'S GOING THROUGH THAT NOW. HE'S SUCH A MESS. | ์ฐ๋ฆฌ ์ค๋น ๋ ๋ง์ด ํ๋ค์ดํด์ ๋ถ์ํด์ ๋ชป ๋ด ์ฃผ๊ฒ ์ด์ |
HOW DID YOU GET THROUGH IT? | ์ด๋ป๊ฒ ์ด๊ฒจ ๋์ด์? |
HE MIGHT TRY ACCIDENTALLY BREAKING | ๋ถ์ธ์ด ์์คํ ์ฌ๊ธฐ๋ ๊ฑธ ๋ง๊ฐ๋จ๋ฆฌ๋ ๊ฒ๋ ์ข์ ๊ฑฐ์์ |
SOMETHING VALUABLE OF HERS-- SAY, HER... | ๋ถ์ธ์ด ์์คํ ์ฌ๊ธฐ๋ ๊ฑธ ๋ง๊ฐ๋จ๋ฆฌ๋ ๊ฒ๋ ์ข์ ๊ฑฐ์์ - ๋งํ์๋ฉด... - ๋ค๋ฆฌ์? |
LEG? | - ๋งํ์๋ฉด... - ๋ค๋ฆฌ์? ๊ทธ๊ฒ๋ ์ข์ ๋ฐฉ๋ฒ์ด๊ฒ ๊ตฐ์ |
THAT'S ONE WAY OF GOING THROUGH IT. | ๊ทธ๊ฒ๋ ์ข์ ๋ฐฉ๋ฒ์ด๊ฒ ๊ตฐ์ |
ME, I WENT FOR THE WATCH. | ๋ ์๊ณ๋ฅผ ํํ์ฃ |
YOU ACTUALLY BROKE HER WATCH? | ๋ถ์ธ ์๊ณ๋ฅผ ๋ง๊ฐ๋จ๋ ธ์ด์? |
BARRY, I'M SORRY. I'M SO SORRY. | ๋ฐฐ๋ฆฌ, ๋ฏธ์ํด ์ ๋ง ๋ฏธ์ํด |
I KNOW YOU PROBABLY THINK | ๋ฐฐ๋ฆฌ, ๋ฏธ์ํด ์ ๋ง ๋ฏธ์ํด ์๊ธฐ๊ฐ ๋๋ ์ ๋ ์๋ง ์ ๋ ๊ฒ ์ซ์ด์๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๊ฒ ์ง๋ง |
THIS IS ALL ABOUT WHAT I SAID THE OTHER NIGHT ABOUT YOU MAKING LOVE WITH YOUR SOCKS ON | ์๊ธฐ๊ฐ ๋๋ ์ ๋ ์๋ง ์ ๋ ๊ฒ ์ซ์ด์๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๊ฒ ์ง๋ง |
BUT IT ISN'T. IT ISN'T-- IT'S ABOUT ME. AND I DID... | ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์๋๊ณ ๋ ๋๋ฌธ์ด์ผ, ๋ด๊ฐ... |
HI. MACHINE CUT ME OFF AGAIN. ANYWAY... | ์๋ , ์๋ต๊ธฐ๊ฐ ๋ ๋์ด์ก์ด ์ด์จ๋ ... |
YOU KNOW WHAT THE SCARIEST PART IS? | ๋ญ๊ฐ ์ ์ผ ๋๋ ค์ด ์ค ์์? |
WHAT IF THERE'S ONLY ONE WOMAN FOR EVERYBODY? | ๋ชจ๋ํํ ๋ง๋ ์ฌ์๊ฐ ํ๋๋ฟ์ด๋ฉด ์ด์ฉ์ง? |
WHAT IF YOU GET ONE WOMAN AND THAT'S IT? | ๋ํํ ๋ง๋ ์ฌ์๊ฐ ๋ฌ๋ ํ๋๋ฐ์ ์๋ค๋ฉด? |
UNFORTUNATELY, IN MY CASE THERE WAS ONLY ONE WOMAN FOR HER. | ๋ด ๊ฒฝ์ฐ์ ๊ทธ ํ ์ฌ์๊ฐ ๋ค๋ฅธ ์ฌ์ ๊ฑฐ์์ง๋ง |
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? | ๋ฌด์จ ํ์๋ฆฌ์ผ? ์ฌ์๊ฐ ํ๋๋ฟ์ด๋ผ๋ |
THAT'S LIKE SAYING THERE'S ONLY ONE FLAVOR OF ICE CREAM FOR YOU. | ๋ํํ ๋ง๋ ์์ด์คํฌ๋ฆผ์ ํ๋๋ฟ์ด๋ ์๋ฆฌ ๊ฐ์์ |
LET ME TELL YOU SOMETHING, ROSS. THERE'S LOT OF FLAVORS OUT THERE. | ๋๋ํ ๋ค์ด, ๋ก์ค ์์ด์คํฌ๋ฆผ ์ข ๋ฅ๋ ์์ฒญ๋๊ฒ ๋ง์ |
THERE'S ROCKY ROAD AND COOKIE DOUGH AND BING CHERRY VANILLA. | ๋กํค ๋ก๋, ์ฟ ํค ๋์ฐ ๋น ์ฒด๋ฆฌ ๋ฐ๋๋ผ! |
YOU CAN GET THEM WITH JIMMIES OR NUTS OR WHIPPED CREAM. | ๋ ์ฝฉ์ ๋ฃ๊ธฐ๋ ํ๊ณ ์คํ๋งํด, ํํํฌ๋ฆผ์ ์น๊ธฐ๋ ํด |
THIS IS THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO YOU. | ๋ํํ ์ผ๋ง๋ ์๋ ์ผ์ด์ผ? |
YOU GOT MARRIED. YOU WERE LIKE, WHAT, EIGHT? | ๋ ๊ฒฐํผ๊น์ง ํ์์ ๋ค๊ฐ 8์ด์ง๋ฆฌ ์ ์ผ? |
WELCOME BACK TO THE WORLD. GRAB A SPOON. | ํ์ค ์ธ๊ณ์ ์จ ๊ฑธ ํ์ํ๋ค ์คํผ์ ์ง์ผ๋ผ๊ณ |
I HONESTLY DON'T KNOW IF I'M HUNGRY OR HORNY. | ์์งํ ๋ฐฐ๊ฐ ๊ณ ํ ๊ฑด์ง ์ฌ์๊ฐ ๊ทธ๋ฆฌ์ด ๊ฑด์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด |
THEN STAY OUT OF MY FREEZER. | ๋ด ๋์ฅ๊ณ ์ ์ผ์ฌ๋ ๋ง |
EVER SINCE SHE WALKED OUT ON ME, I... | ์ง์ฌ๋์ด ๋ ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ ํ๋ก... |
WHAT? | ์์? |
WHAT, YOU WANT TO SPELL IT OUT WITH NOODLES? | ๊ตญ์ ๊ฐ๋ฝ์ ์จ์ ์ค๋ช ํ๊ณ ์ถ์ด์? |
NO, IT'S MORE OF A FIFTH DATE KIND OF REVELATION. | ์๋จ, ์ด๋ฐ ์๊ธด ๋ค์ฏ ๋ฒ ์ ๋๋ ๋ง๋์ผ ํ ์ ์์ ๊ฑฐ์์ |
OH, SO, THERE'S GOING TO BE A FIFTH DATE? | ๊ทธ๋ผ ๋ค์ฏ ๋ฒ์งธ ๋ฐ์ดํธ๊ฐ ์๋ ๊ฑด๊ฐ์? |
ISN'T THERE? | ์๋ ๊ฑฐ์์? |
YEAH, YEAH, I THINK THERE IS. | ์๋จ, ์์ ๊ฑฐ์์ |
WHAT WERE YOU GOING TO SAY? | ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋ ค๊ณ ํ์ฃ ? |
WELL, WELL... | ๊ทธ๊ฒ... |
EVER SINCE SHE LEFT ME, UM... | ์ง์ฌ๋์ด ๋ ๋ ๋ ํ๋ก |
I HAVEN'T BEEN ABLE TO PERFORM... | ์ ๋๋ก ํด ๋ณธ ์ ์ด ์์ด์ |
SEXUALLY. | ์น์ค ๋ง์ด์์ |
OH, GOD. I'M SO SORRY. | ์ด๋ฐ, ๋ง์์ฌ |
IT'S OKAY. | - ์ ๋ง ๋ฏธ์ํด์ - ๊ด์ฐฎ์์ |
BEING SPIT ON IS PROBABLY NOT WHAT YOU NEED RIGHT NOW. | ๋ฌผ์ ๋ฟ์ผ๋ผ๊ณ ํ ์๊ธฐ๋ ์๋์์ ๊ฑฐ ์์์ |
HOW LONG? | ์ผ๋ง๋ ๋๋๋ฐ์? |
TWO YEARS. | 2๋ ์ |
WOW. | ์ธ์์ |
I-I-I'M GLAD YOU SMASHED HER WATCH. | - ๊ทธ๋์ - ์๊ณ ๋ง๊ฐ๋จ๋ฆฐ ๊ฑฐ ์ํ ๊ฑฐ์์ |
SO, YOU STILL THINK YOU, UM... MIGHT WANT THAT FIFTH DATE? | ์ฐ๋ฆฌ ๊ทธ๋ผ ์์ง ๋ค์ฏ ๋ฒ์งธ ๋ฐ์ดํธ ํ ์ ์๋ ๊ฑด๊ฐ์? |
YEAH. | ๋ค |
YEAH, I DO. | ๊ทธ๋์ |
I, Joanie, take you, Charles as my lawful husband. | ๋, ์กฐ๋๋ ์ฐฐ์ค๋ฅผ ๋จํธ์ผ๋ก ๋ง์... |
Do you take Joanie... | - ๋น์ ์ ์กฐ๋๋ฅผ... - ์ ๊ฒ ๋ด |
SEE, BUT JOANIE LOVED CHACHI. | - ๋น์ ์ ์กฐ๋๋ฅผ... - ์ ๊ฒ ๋ด ์กฐ๋๋ ์ฐจ์น๋ฅผ ์ฌ๋ํด ๊ทธ๊ฒ ๋ค๋ฅด๋ค๊ณ |
THAT'S THE DIFFERENCE. | ์กฐ๋๋ ์ฐจ์น๋ฅผ ์ฌ๋ํด ๊ทธ๊ฒ ๋ค๋ฅด๋ค๊ณ |
GRAB A SPOON. | ์คํผ์ ์ง์ผ๋ผ๊ณ ? |
DO YOU KNOW HOW LONG IT'S BEEN SINCE I GRABBED A SPOON? | ๋ด๊ฐ ์คํผ์ ์ง์ ์ง ์ผ๋ง๋ ๋๋์ง ์์? |
DO THE WORDS "BILLY, DON'T BE A HERO" MEAN ANYTHING TO YOU? | '๋น๋ฆฌ, ์์ ์ด ๋๋ ค๊ณ ํ์ง ๋ง' ์ด ๋ง์ด ์๋ฌด ์๋ฏธ๊ฐ ์๋? |
YOU KNOW, HERE'S THE THING. | ์๊ฐํด ๋ณด๋ผ๊ณ |
EVEN IF I COULD GET IT TOGETHER ENOUGH TO ASK A WOMAN OUT | ์ด ์ถฉ๊ฒฉ์์ ๋ฒ์ด๋ ์ฌ์ํํ ๋ฐ์ดํธ ์ ์ฒญ์ ํ๋ค๊ณ ์ณ |
WHO AM I GOING TO ASK? | ๋๊ตฌํํ ํด์ผ ํ์ง? |
ISN'T THIS AMAZING? | ๋๋จํ์ง ์๋? |
I HAVE NEVER MADE COFFEE IN MY ENTIRE LIFE. | ๋ด ์์ผ๋ก ์ปคํผ ํ ๋ณด๊ธด ์ด๋ฒ์ด ์ฒ์์ด์ผ |
THAT IS AMAZING. CONGRATULATIONS. | - ์ ๋ง ๋๋จํ๋ค - ์ถํํ๋ค |
WHILE YOU'RE ON A ROLL, IF YOU FEEL LIKE YOU GOT TO MAKE A WESTERN OMELET OR SOMETHING... | ๊ธฐ์ ์์ํ ๊ฑฐ ์จ์คํด ์ค๋ฏ๋ ๋ ๋ง๋ค์ด ์ค๋? |
ACTUALLY, I'M REALLY NOT THAT HUNGRY THIS MORNING. | ๊ทผ๋ฐ ์ค๋ ์์นจ์ ๋ณ๋ก ๋ฐฐ๊ฐ ์ ๊ณ ํ๋ค |
MORNING. | - ์ข์ ์์นจ - ์ข์ ์์นจ |
MORNING. MORNING. | - ์๋ - ์๋ |
MORNING. MORNING, PAUL. | - ์ข์ ์์นจ์ด์์ - ์๋ ํ์ธ์, ํด |
HELLO, PAUL. HI. PAUL, IS IT? | - ์ ์ค์ด์? ํด - ํด ๋ง์ฃ ? |
I HAD A GREAT TIME LAST NIGHT. Paul: THANK YOU. | ์ด์ ฏ๋ฐค์ ์ ๋ง ์ข์์ด์ |
THANK YOU SO MUCH. | ๊ณ ๋ง์์, ์ ๋ง ๊ณ ๋ง์์ |
WE'LL TALK LATER. YEAH. | - ๋์ค์ ๋ ์๊ธฐํด์ - ๊ทธ๋์ |
THANK YOU. | ๊ณ ๋ง์์ |
THAT WASN'T A REAL DATE. | ์ง์ง ๋ฐ์ดํธ๊ฐ ์๋๋ผ๊ณ ? |
WHAT THE HELL DO YOU DO ON A REAL DATE? | ์ง์ง ๋ฐ์ดํธ ๋๋ ๋๋์ฒด ๋ญ ํ๋ ๊ฑด๋ฐ? |
SHUT UP AND PUT MY TABLE BACK. Joey: OKAY. | - ๋ฅ์น๊ณ ํ์๋ ์ ์๋ฆฌ์ ๋ - ์์์ด |
ALL RIGHT, KIDS, I GOT TO GET TO WORK. | ์ข์, ๋ ์ผํ๋ฌ ๊ฐ์ผ๊ฒ ๋ค |
IF I DON'T INPUT THOSE NUMBERS... | ๋ด๊ฐ ์ซ์๋ค ์ ๋ ฅํ์ง ์์ผ๋ฉด... |
IT DOESN'T MAKE MUCH OF A DIFFERENCE. | ๋ณ์ผ ์์ง๋ง |
SO, LIKE, YOU GUYS ALL HAVE JOBS? | ๋ํฌ ๋ชจ๋ ์ง์ ์ด ์์ด? |
YEAH, WE ALL HAVE JOBS. | ๊ทธ๋ผ, ์ง์ ์ด ์์ง |
SEE, THAT'S HOW WE BUY STUFF. | ๊ทธ๋์ผ ๋ฌผ๊ฑด๋ ์ฌ๋ ๊ฑฐ๊ณ |
YEAH. I'M AN ACTOR. | ๊ทธ๋, ๋ ๋ฐฐ์ฐ์ผ |
HAVE I SEEN YOU IN ANYTHING? | ๋๋จํ๋ค - ๋ด๊ฐ ๋ดค์ ์๋ ์๊ฒ ๋ค? - ๊ธ์, ์ฃผ๋ก ์ง์ญ ๋ฐฉ์ก์ด๊ฑฐ๋ |
I DOUBT IT. MOSTLY REGIONAL WORK. | - ๋ด๊ฐ ๋ดค์ ์๋ ์๊ฒ ๋ค? - ๊ธ์, ์ฃผ๋ก ์ง์ญ ๋ฐฉ์ก์ด๊ฑฐ๋ |
UNLESS YOU CAUGHT THE WEE ONES PRODUCTION OF PINOCCHIO. | ์๋, ์ฐ์ฐํ 'ํผ๋ ธํค์ค' ์ฌ๋ฐฉ์ก์ ๋ดค์ ์๋ ์์ด |
"LOOK, GEPETTO, I'M A REAL LIVE BOY." | '์ ํํ ํ ์๋ฒ์ง ์ ์ง์ง ๊ผฌ๋ง๊ฐ ๋์ด์' |
I WILL NOT TAKE THIS ABUSE. | ์๋ฌด๋ฆฌ ๋๋ ค ๋ด๋ผ |
I'M SORRY. | ๋ง์, ๋ฏธ์ํด |
โช ONCE I WAS A WOODEN BOY, A LITTLE WOODEN BOY. โช | '์๋ ์ ๋๋ฌด ์ธํ์ด์์ ๋ ๊ผฌ๋ง ๋๋ฌด ์ธํ'... |
SO HOW YOU DOING TODAY? DID YOU SLEEP OKAY? | ์ค๋์ ์ข ์ด๋? ํน ์ค์ด? |
DID YOU TALK TO BARRY? I CAN'T STOP SMILING. | ๋ฐฐ๋ฆฌํํ ์๊ธฐํ์ด? ๊ณ์ ์์์ด ๋์ค๋ค |
I CAN SEE THAT. | ๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ ์ ์ท๊ฑธ์ด๋ผ๋ ๋ฃ๊ณ ์ ๊ฒ ๊ฐ์ |
YOU LOOK LIKE YOU SLEPT WITH A HANGER IN YOUR MOUTH. | ๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ ์ ์ท๊ฑธ์ด๋ผ๋ ๋ฃ๊ณ ์ ๊ฒ ๊ฐ์ ๊ทธ๋ฌ๋๊น |
I KNOW. HE'S JUST SO... | ๊ทธ๋, ๊ทธ์ด๋ ์ ๋ง... |
YOU REMEMBER YOU AND TONY DEMARCO? | ๋๋ ํ ๋ ์ฌ์ด ๊ธฐ์ต๋์ง? |
OH, YEAH. | - ๊ทธ๋ผ - ๊ทธ๊ฑฐ๋ ๋น์ทํด |
WELL, IT'S LIKE THAT-- WITH FEELINGS. | - ๊ทธ๋ผ - ๊ทธ๊ฑฐ๋ ๋น์ทํด ๊ทผ๋ฐ ๊ฐ์ ์ด ๋ค์ด๊ฐ์ด |
OH, WOW, ARE YOU IN TROUBLE. | ํฐ์ผ ๋ฌ๊ตฌ๋ |
I AM JUST GOING TO GET UP, GO TO WORK | ์ข์, ๋ ๊ทธ๋ง ์ผ์ด๋์ผ๊ฒ ๋ค ์ผํ๋ฌ ๊ฐ์ผ์ง |
AND NOT THINK ABOUT HIM ALL DAY. | ๊ทธ์ด ์๊ฐ์ ๊ทธ๋งํ ๊ฑฐ์ผ |
OR ELSE I'M JUST GOING TO GET UP AND GO TO WORK. | ์๋๋ฉด ๊ทธ๋ฅ ์ผ์ด๋์ ์ผํ๋ฌ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง ํ๋ ๊ฐ |
WISH ME LUCK. WHAT FOR? | - ํ์ด์ ๋น์ด ์ค - ์? |
I'M GOING TO GET ONE OF THOSE JOB THINGS. | ๊ทธ๊ฑฐ ํ๋ฌ ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ ์ผ์๋ฆฌ ๊ตฌํ๋ ๊ฑฐ... |
HEY, MONICA. FRANNIE, WELCOME BACK. | - ์๋ , ๋ชจ๋์นด - ํ๋๋, ๋์์๊ตฌ๋ |
HOW WAS FLORIDA? | ํ๋ก๋ฆฌ๋ค๋ ์ด๋? |
YOU HAD SEX, DIDN'T YOU? | ๋ ๋จ์๋ ์ค๊ตฌ๋? |
HOW DO YOU DO THAT? | ์ด๋ป๊ฒ ์์์ด? |
SO, WHO? | ์ด๋ป๊ฒ ์์์ด? - ๋๊ตฌ์ผ? - ํด ์์? |
YOU KNOW PAUL? | - ๋๊ตฌ์ผ? - ํด ์์? |
PAUL, THE WINE GUY? | ์์ธ ๋ด๋น ํด? |
OH, YEAH, I KNOW PAUL. | ๊ทธ๋ผ, ๋น์ฐํ ์์ง |
YOU MEAN, YOU KNOW PAUL LIKE I KNOW PAUL? | ๋ด๊ฐ ์๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋๋ ํด์ ์๋จ ๋ง์ด์ง? |
ARE YOU KIDDING? I TAKE CREDIT FOR PAUL. | ๊ทธ๊ฑธ ๋ง์ด๋ผ๊ณ ํด? ๋ํํ ๊ณ ๋ง์ํด์ผ ํด |
YOU KNOW, BEFORE ME, THERE WAS NO SNAP IN HIS TURTLE FOR TWO YEARS. | ๋ ๋ง๋๊ธฐ ์ ์๋ 2๋ ๋์ ์น์ค ํ๋ฒ ๋ชป ํ๊ฑฐ๋ |
OF COURSE IT WAS A LINE. | ๋น์ฐํ ์์ ๊ฑธ๋ ค๊ณ ํ ๋ง์ด์ง |
WHY WOULD ANYBODY DO SOMETHING LIKE THAT?! | ๋์ฒด ์? ์ ๊ทธ๋ฐ ์ง์ ํ๋ ๊ฑด๋ฐ? |
I ASSUME WE'RE LOOKING FOR AN ANSWER | ๋ค๋ค ๋ญ๊ฐ ๊ทธ๋ด๋ฏํ ๋๋ต์ ์ฐพ์ผ๋ ค๊ณ ํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ |
MORE SOPHISTICATED THAN "TO GET YOU INTO BED." | ๋ค๋ค ๋ญ๊ฐ ๊ทธ๋ด๋ฏํ ๋๋ต์ ์ฐพ์ผ๋ ค๊ณ ํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ๊ทธ๋ฅ ๋ ์นจ๋์ ๋ํ๋ ค๊ณ ํ ๊ฑฐ๋ผ๋๊น |
IS IT ME?! | ๊ทผ๋ฐ ์ ๋์ผ? |
IS IT LIKE I HAVE SOME SORT OF BEACON THAT ONLY DOGS | ๋ํํ ๋ฌด์จ ํ์ ๊ฐ์ ๊ฒ ์์ด์ |
AND MEN WITH SEVERE EMOTIONAL PROBLEMS CAN HEAR? | ์ ์ง์ด๋ ์ ์์ ์ผ๋ก ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋ ๋จ์๋ค๋ง ๋์ด๋น๊ธฐ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
GIVE ME YOUR FEET. | ์ด๋ฆฌ ์, ๋ฐ ์ด๋ฆฌ ์ค |
I JUST THOUGHT HE WAS NICE, YOU KNOW? | ๋ ํด์ด ์ข์ ์ฌ๋์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ด |
I CAN'T BELIEVE YOU DIDN'T KNOW IT WAS A LINE. | ์์ ๊ฑฐ๋ ๋ง์ธ ๊ฑธ ๋ชฐ๋๋จ ๊ฒ ๋ฏฟ์ ์๊ฐ ์์ด! |
GUESS WHAT? | ๋ฌด์จ ์ผ ์์๊ฒ? |
YOU GOT A JOB? ARE YOU KIDDING? | - ์ผ์๋ฆฌ ๊ตฌํ์ด? - ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ? |
I'M TRAINED FOR NOTHING. | ๋ ์๋ฌด๊ฒ๋ ํ ์ค ๋ชฐ๋ผ |
I WAS LAUGHED OUT OF 12 INTERVIEWS. | ๋ฉด์ ์ ์ด๋ ๊ตฐ๋ฐ๋ ๋ดค๋๋ฐ ๋ค ๋ ๋น์๋๋ผ |
YET YOU'RE UPBEAT. | ๊ทผ๋ฐ ๋ ๋๋ ๋งํผ ์ฆ๊ฑฐ์ ๋ณด์ธ๋ค? |
YOU WOULD BE, TOO, IF YOU FOUND JOAN AND DAVID BOOTS ON SALE 50 PERCENT OFF. | ๋น์ผ ๋ธ๋๋ ๋ถ์ธ ๋ฅผ ๋ฐ๊ฐ์ ์ฌ๋ฉด ๋ํฌ๋ ๊ทธ๋ด๊ฑธ |
OH, HOW WELL YOU KNOW ME. | ๋ ์ผ๋ง๋ ์ ์๋์ง |
THEY'RE MY NEW I-DON'T-NEED-A-JOB, | ์ด ์ ๋ถ์ธ ์ด๋ฆ์ '๋ ์ด์ ์ง์ ๋ ๋ถ๋ชจ๋๋ ํ์ ์์ด' |
I-DON'T-NEED-MY-PARENTS, I'VE-GOT-GREAT-BOOTS BOOTS. | '๋ ์ด์ ์ง์ ๋ ๋ถ๋ชจ๋๋ ํ์ ์์ด' '๋ํํ ๊ทผ์ฌํ ๋ถ์ธ ๊ฐ ์์ผ๋๊น' ๋ถ์ธ ์ผ |
HOW DID YOU PAY FOR THEM? A CREDIT CARD. | - ์ด๋ป๊ฒ ์์ด? - ์ ์ฉ ์นด๋๋ก |
AND WHO PAYS FOR THAT? | ๊ทธ๊ฑด ๋๊ฐ ๊ฐ๋๋ฐ? |
UM... MY FATHER. | ์๋น |
COME ON. YOU CAN'T LIVE OFF YOUR PARENTS YOUR WHOLE LIFE. | ์ด์, ํ์์ ๋ถ๋ชจ๋๊ป ์์งํด์ ์ด ์ ์์์ |
I KNOW THAT. THAT'S WHY I WAS GETTING MARRIED. | ์์, ๊ทธ๋์ ๊ฒฐํผํ๋ ค๊ณ ํ ๊ฑฐ์ผ |
IT'S HARD BEING ON YOUR OWN THE FIRST TIME. | ๋๋ฌด ๋ณด์ฑ์ง ๋ง ํ๋ก์๊ธฐ๊ฐ ์ฝ์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ |
THANK YOU. | - ๊ณ ๋ง์ - ์ฒ๋ง์ |
I REMEMBER WHEN I FIRST CAME HERE. | ๋ด๊ฐ ์ด ๋์์ ์ฒ์ ์์ ๋๊ฐ 14์ด์ด์์ด |
I WAS 14, MY MOM HAD JUST KILLED HERSELF | ๋ด๊ฐ ์ด ๋์์ ์ฒ์ ์์ ๋๊ฐ 14์ด์ด์์ด ์๋ง๋ ์์ดํ๊ณ ์์๋น ๋ ๊ฐ์ฅ์ผ๋ก ๋์๊ฐ์ง |
AND MY STEPDAD WAS BACK IN PRISON. | ์๋ง๋ ์์ดํ๊ณ ์์๋น ๋ ๊ฐ์ฅ์ผ๋ก ๋์๊ฐ์ง |
I GOT HERE AND DIDN'T KNOW ANYBODY. | ์ฌ๊ธฐ ์ฒ์ ์์ ๋ ์๋ ์ฌ๋์ด ์๋ฌด๋ ์์์ด |
I ENDED UP LIVING WITH THIS ALBINO GUY | ์ด์ฉ๋ค ๋ฐฑ์์ฆ ๊ฑธ๋ฆฐ ๋จ์๋ ์ด๊ฒ ๋๋๋ฐ |
WHO WAS CLEANING WINDSHIELDS OUTSIDE PORT AUTHORITY | ํญ๋ง ๊ด๋ฆฌ ์์ํ ๊ฑด๋ฌผ์์ ์ ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฆ๋ ์ฌ๋์ด์์ง ๊ทผ๋ฐ ๊ทธ ์ฌ๋๋ ์์ดํ์ง ๋ญ์ผ |
AND THEN HE KILLED HIMSELF | ๊ทผ๋ฐ ๊ทธ ์ฌ๋๋ ์์ดํ์ง ๋ญ์ผ |
AND THEN I FOUND AROMA THERAPY. SO I KNOW EXACTLY HOW YOU FEEL. | ๊ทธ๋ฌ๋ค ์๋ก๋ง ์๋ฒ์ ๋ฐฐ์ ์ด ๋๋ ๋ค ๊ธฐ๋ถ ์ ์์ |
THE WORD YOU'RE LOOKING FOR IS... | ์ด ์์ ์์ ๋ค๊ฐ ํ ๋ง์... |
"ANYWAY..." | '์ด์จ๋ '์ด์ผ |
ALL RIGHT. YOU READY? | ์ข์, ์ค๋น๋์ด? |
I DON'T THINK SO. | - ๋ ๋ชป ํด - ํ ์ ์์ด |
CUT. CUT. | ์๋ผ, ์๋ผ ๋ฒ๋ ค |
( chanting ): CUT. CUT. CUT. CUT. CUT. | ์๋ผ, ์๋ผ ๋ฒ๋ ค |
( cheering ) | - ํด๋์ด! - ์ข์์ด |
WELCOME TO THE REAL WORLD. IT SUCKS. | ํ์ค ์ธ๊ณ์ ์จ ๊ฑธ ํ์ํด ๊ฑฐ์ง ๊ฐ๊ธด ํ์ง๋ง ๋ง์ ๋ค ๊ฑฐ์ผ |
YOU'RE GOING TO LOVE IT. | ๊ฑฐ์ง ๊ฐ๊ธด ํ์ง๋ง ๋ง์ ๋ค ๊ฑฐ์ผ |
THAT'S IT. | ๋ค ๋๋ฌ๋ค |
YOU WANT TO CRASH ON THE COUCH? | ์ค๋น , ์ํ์์ ์ ๊ฑฐ์ผ? |
NO. I GOT TO GO HOME. YOU GOING TO BE OKAY? | - ์๋, ๊ฐ๋์ ์ง์ ๊ฐ ์ค์ผ์ง - ๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ด? |
YEAH. | ์ |
HEY, MON, LOOK WHAT I FOUND. | ์ ๊น, ๋ฐ๋ฅ์ ์ด๊ฒ ๋จ์ด์ก๋ค |
WHAT? | ๋ญ์ผ? |
THAT'S PAUL'S WATCH. | ํด์ ์๊ณ์ผ |
PUT IT BACK WHERE YOU FOUND IT. | ๊ทธ๋ฅ ์๋ ๊ณณ์ ๋ฌ |
OH, BOY. | ์์ด๊ณ , ๊ทธ๋ |
ALL RIGHT, GOOD NIGHT, EVERYBODY. | ์์ด๊ณ , ๊ทธ๋ ๋ ์ฌ๋ ๋ค ์ ์ |
Both: GOOD NIGHT. | - ์ ์ - ์ ์ |
OH, SORRY. | - ๋ฏธ์, ๋ ๋จน์ด - ์๋์ผ, ๋จน์ด |
OH, NO. GO. SPLIT IT? | - ๋ ๋จน์ด, ๋ ๋ณ๋ก์ผ - ๋๋ ๋จน์๊น? |
OKAY. | - ๊ทธ๋ - ์ข์ |
THANKS. | ๊ณ ๋ง์ |
YOU PROBABLY DIDN'T KNOW THIS BUT BACK IN HIGH SCHOOL I HAD A... | ์์ง, ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง ๊ณ ๋ฑํ๊ต ๋ค๋ ๋ |
MAJOR CRUSH ON YOU. | ๋ ์์ฒญ ์ข์ํ์์ด |
I KNEW. | ์์ |
YOU DID? | ์์์ด? ๊ทธ๋ฌ๊ตฌ๋ |
I ALWAYS FIGURED YOU JUST THOUGHT I WAS MONICA'S GEEKY OLDER BROTHER. | ๋ ๋ชจ๋์นด์ ๊ดด์ง ์ค๋น ๋ก๋ง ์๊ฐํ๋ ์ค ์์๋๋ฐ |
OH. | ๊ทธ๋ฌ์ด |
LISTEN, DO YOU THINK-- | ์์์... |
AND TRY NOT TO LET MY INTENSE VULNERABILITY BECOME ANY KIND OF A FACTOR HERE-- | ๋์ ์ฐ์ฝํ ๊ฐ์์ฑ์ ๋ณด์ฌ ์ฃผ๊ณ ์ถ์ง๋ ์์ง๋ง |
BUT WOULD IT BE OKAY IF I ASKED YOU OUT SOMETIME MAYBE? | ์ด์ฉ๋ฉด ๋ง์ด์ผ, ์ธ์ ํ๋ฒ ๋ฐ์ดํธ ์ ์ฒญํด๋ ๊ด์ฐฎ์๊น? |
YEAH. | ๊ทธ๋ |
MAYBE. | ์ด์ฉ๋ฉด |
OKAY. | ์ข์ |
OKAY, MAYBE I WILL. | ์ด์ฉ๋ฉด ์ ์ฒญํ ์ง๋ ๋ชฐ๋ผ |
GOOD NIGHT. | - ์ ์ - ์ ์ |
SEE YOU. | ์ ๊ฐ |
WAIT, WAIT. WHAT'S WITH YOU? | ์ ๊น, ์ ๊ทธ๋? |
I JUST GRABBED A SPOON. | ๋ฐฉ๊ธ ์คํผ์ ์ง์๊ฑฐ๋ |
I CAN'T BELIEVE WHAT I'M HEARING. | ๋ฌด์จ ๋ง์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
โช I CAN'T BELIEVE WHAT I'M HEARING. โช | ์ง๊ธ ๋ฌด์จ ๋ง์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ |
I SAID YOU HAD... โช I SAID YOU HAD... โช | - ๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ด ๋ง์... - ๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ด ๋ง์... |
WOULD YOU STOP? WAS I DOING IT AGAIN? | - ๊ทธ๋ง ์ข ํ ๋? - ๋ด๊ฐ ๋ ๊ทธ๋ฌ์ด? |
All: YES! | - ๊ทธ๋! - ๊ทธ๋! |
WOULD ANYBODY LIKE MORE COFFEE? | ์ปคํผ ๋ ๋ง์ค ์ฌ๋? |
DID YOU MAKE IT OR ARE YOU JUST SERVING IT? | ๋ค๊ฐ ํ ๊ฑฐ์ผ? ์๋๋ฉด ์๋น๋ง ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
I'M JUST SERVING IT. | ์๋น๋ง ํ๋๋ฐ? |
YEAH. YEAH. YEAH. | - ๊ทธ๋ผ ์ค - ๊ทธ๋ผ ํ ์ ์ค |
KIDS, NEW DREAM. | ์๋ค์, ๋ ๊ฟ ์๊ธฐ๋ค |
I'M IN LAS VEGAS. I'M LIZA MINELLI. | ์ด๋ฒ์ ๋ผ์ค๋ฒ ์ด๊ฑฐ์ค์ผ ๋ด๊ฐ ๋ผ์ด์ ๋ฏธ๋ฌ๋ฆฌ์์ด |
ํ์ํ ์๋ฃ ์์ผ์๋ฉด ๋๊ธ ๋จ๊ฒจ์ฃผ์ธ์ :)